Escher-achtige vlakvullingen ontworpen met een 42 jarige, en verder de leeftijden 9, 7 en 4 jaar.
Men neme een wisschrift van vierkant voor Wiskunde en copiere daar het rooster van. Moeder begint eraan, al snel gaan de kinderen ook aan de slag.
De 4-jarige maakt een rups, de 7-jarige bloemen die inderdaad geroteerd zijn -en komt flink veel verwarring en diep leren tegen- en de 9-jarige heeft veel lol met het zelf bedenken van vormen.
Het copieren van het werkje als het af is zorgt voor nog meer motivatie. Het is de moeite waard te copieren.
Psychologie & wiskunde.
Ikzelf heb een kangoeroe gemaakt, talloze keren herhaald.
donderdag 29 november 2007
vrijdag 23 november 2007
De wereld is van karton
NL
Mijn gedreven wilskracht maakt mij gek.
EN
My will is driving me mad.
FR
Cette volonté me pousse décidément à la folie.
zijn vertalingen wel dekkende verpakkingen van hetgeen ik wil zeggen?
are translations wrapped transparently?
la traduction est-elle une enveloppe représentative du contenu?
Ik denk eraan een spel te maken.
I'm thinking of producing a game.
Je pense a inventer et produire un jeu.
En ondertussen denk ik aan de spellen van anderen. Spellen die ook van karton zijn. Deze spellen zijn een opstapje naar het begrijpen van karton, en van een wereld van karton. Maakbaar.
Meanwhile, I'm thinking of games created by others. Games that are of cardboard too. These games are a step to understanding cardboard, and a world of cardboard. Creatable.
Et cependant, je pense aux jeux des autres. Des jeux qui sont fait de carton. Des jeux qui sont un tremplin pour comprendre le carton, et un monde de carton. Faisable.
Mijn gedreven wilskracht maakt mij gek.
EN
My will is driving me mad.
FR
Cette volonté me pousse décidément à la folie.
zijn vertalingen wel dekkende verpakkingen van hetgeen ik wil zeggen?
are translations wrapped transparently?
la traduction est-elle une enveloppe représentative du contenu?
Ik denk eraan een spel te maken.
I'm thinking of producing a game.
Je pense a inventer et produire un jeu.
En ondertussen denk ik aan de spellen van anderen. Spellen die ook van karton zijn. Deze spellen zijn een opstapje naar het begrijpen van karton, en van een wereld van karton. Maakbaar.
Meanwhile, I'm thinking of games created by others. Games that are of cardboard too. These games are a step to understanding cardboard, and a world of cardboard. Creatable.
Et cependant, je pense aux jeux des autres. Des jeux qui sont fait de carton. Des jeux qui sont un tremplin pour comprendre le carton, et un monde de carton. Faisable.
donderdag 1 november 2007
schoolplein als ontwikkelingsmiddel
Zoneparc, zonnewijzers en doolhoven op het schoolplein maken bedoeld of onbedoeld gebruik van de methode 2 van Gordon, dat is de omgeving veranderen om het gedrag van kinderen te beinvloeden. De inrichting van de omgeving zo dat er genoeg maar niet teveel prikkels zijn kan een kunst worden. Vaak wordt de nadruk gelegd op de methode 3, de kunst van het luisteren zelf, maar eens kritisch kijken naar de omgeving kan ook nuttig zijn. Liggen er genoeg boeken voor een kind? Genoeg puzzels? Genoeg creatief materiaal? of is het huis steriel en mag er niet gespeeld worden? Hetzelfde geldt voor een school.
Abonneren op:
Posts (Atom)